Regocijo
Rebuscando el origen de esta palabra en
los anales de la Historia solamente encontramos culos y pitos por lo
que decidimos preguntarle a un viejo que estaba en la Plaza del
Mirto: no hay nada que un viejo de Garrido no conozca. Cuando nos
acercamos al jubilado recibimos su cordial bienvenida:
-A tomar por culo de aquí!
Desgraciaos! Vagos! Que no lo dejáis a uno tranquilo! A molestar a
vuestra decente progenitora! Así va el barrio!
Tras convencerlo de que éramos de la
tele, de un programa de toros y de que era una entrevista muy
importante, él accedió a contarnos todo lo que sabía sobre nuestra
palabra. Parece ser que REGOCIJO proviene de la mezcla de REVOLTIJO y
GOZAR y que tiene su origen en los viajes de fin de curso del
Filiberto, donde iban pocos y volvían cientos. Pero esa es una
historia que será contada en otro momento (o en los comentarios de
esta entrada...). De momento con el origen vale.
Nuestro querido viejete se despidió de
nosotros saludando a Manolo el de la Conchi, a los del la partida del
bar Garcinuño y a Matilde, su mujer, que nos veía siempre en el
programa. También nos dió unos caramelos de peseta que compró hace
un tiempo en el kiosko de Jésus (el gordo que ya no es gordo) y un
calendario de los de chupar bastante desgastado.
Queremos dejar un pequeño ejemplo para
que entendáis el uso de la palabra:
-¡Que regocijo!¡ Garrido Profundo ha
vuelto a publicar mierda!
-Regocijo te iba a dar yo a ti
Al fondo pueden ver a nuestro amable confidente
Algarabía:
Esta palabra tiene su origen en la
primera ocupación del barrio por los musulmanes. Por todos es sabido
que las palabras que empiezan por AL- son de origen árabe. Buenos
ejemplos son almorroide, alanfabeto, alpanpán y alvinovino. Otras
expresiones muy usadas son “Ir albar”, “vete alamierda” o “tu
pm en almibar”. No podemos olvidar las palabras que se refieren a
buenas comidas: ¿Quién no ha disfrutado alguna vez comiendo una
almeja o un altramuz (también conocidos como chochos)?
Según
la VAG-INA (Virreal Academía de Garrido-Instituto Nacional de
Alfabetización) sustituida en 1713 por la RAE, esta palabra
significa "Manera
de hablar atropelladamente y pronunciando mal las palabras” y
“Gritería confusa de varias personas que hablan a un tiempo”.
Por supuesto, esa es la manera correcta en la cual debe hablar un
Garridense de bien.
Sabrosos chochos saladitos
Ejemplos:
Tras
esta lección, os dejamos unos bonitos ejemplos para que comprendáis
el uso de estas palabras castellanas:
-¡Qué
algarabía se montó en el mercadona de los cipreses cuando dijeron
por megafonía que Garrido Profundo vuelve a escribir!
-Algarabía
te iba a dar yo a ti.
ALA calle os voy a mandar a todos!
ResponderEliminarCon regocijo me comia yo unos ricos chochos saladitos :)
ResponderEliminar