jueves, 21 de febrero de 2013

Palabras Castellanas XIV


Regocijo

Rebuscando el origen de esta palabra en los anales de la Historia solamente encontramos culos y pitos por lo que decidimos preguntarle a un viejo que estaba en la Plaza del Mirto: no hay nada que un viejo de Garrido no conozca. Cuando nos acercamos al jubilado recibimos su cordial bienvenida:

-A tomar por culo de aquí! Desgraciaos! Vagos! Que no lo dejáis a uno tranquilo! A molestar a vuestra decente progenitora! Así va el barrio!

Tras convencerlo de que éramos de la tele, de un programa de toros y de que era una entrevista muy importante, él accedió a contarnos todo lo que sabía sobre nuestra palabra. Parece ser que REGOCIJO proviene de la mezcla de REVOLTIJO y GOZAR y que tiene su origen en los viajes de fin de curso del Filiberto, donde iban pocos y volvían cientos. Pero esa es una historia que será contada en otro momento (o en los comentarios de esta entrada...). De momento con el origen vale.

Nuestro querido viejete se despidió de nosotros saludando a Manolo el de la Conchi, a los del la partida del bar Garcinuño y a Matilde, su mujer, que nos veía siempre en el programa. También nos dió unos caramelos de peseta que compró hace un tiempo en el kiosko de Jésus (el gordo que ya no es gordo) y un calendario de los de chupar bastante desgastado.

Queremos dejar un pequeño ejemplo para que entendáis el uso de la palabra:

-¡Que regocijo!¡ Garrido Profundo ha vuelto a publicar mierda!
-Regocijo te iba a dar yo a ti

Al fondo pueden ver a nuestro amable confidente

Algarabía:

Esta palabra tiene su origen en la primera ocupación del barrio por los musulmanes. Por todos es sabido que las palabras que empiezan por AL- son de origen árabe. Buenos ejemplos son almorroide, alanfabeto, alpanpán y alvinovino. Otras expresiones muy usadas son “Ir albar”, “vete alamierda” o “tu pm en almibar”. No podemos olvidar las palabras que se refieren a buenas comidas: ¿Quién no ha disfrutado alguna vez comiendo una almeja o un altramuz (también conocidos como chochos)?

Según la VAG-INA (Virreal Academía de Garrido-Instituto Nacional de Alfabetización) sustituida en 1713 por la RAE, esta palabra significa "Manera de hablar atropelladamente y pronunciando mal las palabras” y “Gritería confusa de varias personas que hablan a un tiempo”. Por supuesto, esa es la manera correcta en la cual debe hablar un Garridense de bien.

Sabrosos chochos saladitos

Ejemplos:

Tras esta lección, os dejamos unos bonitos ejemplos para que comprendáis el uso de estas palabras castellanas:

-¡Qué algarabía se montó en el mercadona de los cipreses cuando dijeron por megafonía que Garrido Profundo vuelve a escribir!
-Algarabía te iba a dar yo a ti.

2 comentarios:

  1. ALA calle os voy a mandar a todos!

    ResponderEliminar
  2. Con regocijo me comia yo unos ricos chochos saladitos :)

    ResponderEliminar